Deux contre un, avec trois abstentions
Merci. That's about the limit of my French but I truly appreciate you publishing in both languages. Great analysis as well
Oh, la belle surprise! Lorsque je me suis abonnée à cette infolettre, j'espérais un peu vous lire en français, et je suis servie aujourd'hui... Je suis ravie, car le Québec et le Canada ont besoin de ce genre de point de vue (pertinent et incisif) dans les deux langues officielles.
Un français superbe merci. Depuis le début de la course M. Charest signale ses antécedents en politique..il a méme parlé de coalition quand il était libéral. Je crois qu il compte beaucoup trop sur son passé que très peu de canadiens connaissent. He remains Yesterday's Man.
J'ai complimenté votre français parlé suite à une chronique à Radio-Canada dont vous avez participé il y a quelque années, et maintenenant je complimente votre français écrit!
Do you think the candidates are mute on Brown's past with misconduct because it's unpopular with the conservative base, or because it's unpopular with the conservative caucus?
To Roger Clarke - I am trilingual so was able to read Paul's thoughts. Our's is a large and multilingual country. I'm with the program. To Paul keep on chugging for us
Great to see bilingual Canadian politics journalism in one place. Substack defeats CRTC rules to bring people together. (Despite seeing the surprising 1970s "why is there French on my cereal box" comment)
Pierre Poilievre, Prairie francophone, is an under-covered topic in Canadian politics since PP rose to prominence. Perhaps because PP never wanted to talk about it as the cereal-box tendency was a not inconsiderable element of the Reform Party's deep roots. For a long time I even wondered if he spoke French. I'd be curious to know more about his relationship to the language, his family's heritage, how it informed his experience of Southern Alberta and Eastern Ontario. To my anglo-Montrealer / Winnipeg French immersion ear, his accent is one of a native speaker (though interestingly, he rrrrrolls his r's, something Quebecers have dropped in recent decades). But speaking off the cuff, he can run out of words, something I relate to.
I liked P-Pol (is that a cool handle the young folks can call him?) because he was scrappy and abrasive to the right people. Now though, his bull-in-china-shop schtick is getting thin. Crypto is a ponzi scheme and about as useful as NFTs as legal tender. Conservatives should be the first to defend unintrusive government, not suggest it would interfere with the BoC. Charest is probably going to be my guy. Still hoping Lewis gets better, have high hopes for her. She sounded better than this the first time around.
...juste mon vote de soutien à l'écriture bilingue
Thanks. Saved me from watching it
Une bonne article, je suis curieux c'est quoi ton avis de Maxime Bernier? J'en suis curieux et veux savoir davantage au sujet de lui.
What a pleasant surprise! Your french is solid. Witty. Charming. I was thoroughly entertained by this piece. C’est le fun de voir de vous voir innover et sortir de votre zone de comfort!
This bilingual content was a treat, please do this again
Thanks for covering the French debate, en francais, and the translation for us anglos. Nice to see an inclusive approach where we are becoming increasingly polarized. Perhaps Yesterday's Man has something to say, indeed.
MUCH prefer [nay, demand] that you begin your report[s] in my language.