18 Comments

Le petit gars de Sarnia. J’aime ça!

Expand full comment

Congratulations, Paul. I wonder why angolophone bilingual journalists are so rare. Where are all those kids who went through French immersion?

Expand full comment

Gone to government, every one. When will they ever learn?

Expand full comment

Bravo Paul!! Votre travail me donne l'occasion de pratiquer le français de mes 35 ans comme fonctionnaire federal. J'ai pris ma retraite en 2005 et il n'ya pas beaucoup d'occasion de pratiquer ici a Sooke, Colombie Britannique.

Expand full comment

((((Sigh)))). C’est tres decevant. ( keyboard not equipped with accents). It’s a long time since the days of my high school French, at which time I would have been able to read this.

Expand full comment

Penny, it's never too late to take it up again. :)

Expand full comment

Thanks for the encouragement. “You can teach an old dog new tricks; it just takes longer.”

Expand full comment

Felicitations Paul, on a besoin de plus de partage des perspectives dans les deux langues.

Expand full comment

With my high-school French I could follow, if not translate, yours. I could not follow enough of the other to make any sense of it.

Expand full comment

Merci Paul pour cette excellente occasion de profiter de vos talents d'écrivain et d'analyste ( et ceux de M. Poliquin ) avec cette version française de votre livre.

Le défi sera de pourvoir le trouver à Calgary, sinon j'ai plusieurs sources de recours à Ottawa.

Expand full comment

Bravo Paul, dit la fille de Sudbury. 👏

Expand full comment

Félicitations M. Wells, votre français est effectivement excellent. J'achèterai votre livre surtout s'il est possible de l'obtenir en format électronique!

Expand full comment

"... je ne suis qu'un simple gars de Sarnia." 🙂

Expand full comment

Hâte de vous voir à l’UdeM! Félicitations pour cette parution francophone.

Expand full comment

Bravo Mr. Wells !

Daniel Poliquin est en effet un excellent traducteur.

Beau cadeau pour amis francophones.

À vous,

Diana Leblanc

Expand full comment

J'espère d'avoir la chance de pouvoir l'acheter en format électronique (pdf, epub).

Expand full comment

Ah, c'est très bien, sauf que j'ai déjà acheté la version originale anglaise.

Expand full comment